quarta-feira, 29 de agosto de 2007

C'est immense la forêt!´- épisode 3 - télefrançais

(Bonjour, on recommence avec notre histoire. Jacques et Sophie sont à la forêt. (Bom dia, vamos recomeçar nossa história. Jacques e Sophie estão na floresta).



Sophie: C'est immense la forêt! (É imensa a floresta!)
Jacques: Oui, immense!
Voix: Immense
Sophie: Il fait froid ici! (Faz frio aqui!)
Jacques: Oui, il fait très froid! (Sim, faz muito frio!
Sophie: Écoute! Qu'est-ce que c'est? (Escute! O que é isto?)
Ça vient de là-bas! (Vem de lá!)
Jacques: Non, ça vient de lá-bas! (Não, vem de lá!)
Sophie: Non, ça vient d'ici. (Não vem daqui!)
Jacques: Non, ça vient de là! (Não, vem de lá!)
Jacques et Sophie: Ça vient partout! (Vem de todos os lugares)
Les squelettes: Qu'est-ce que c'est?
Qu'est-ce que c'est?
Ça vient partout dans la forêt (Vem de todos os lugares na floresta)
Il fait froid dans la forêt (Faz frio na floresta)
Il fait noir dans la forêt (*É escuro dentro da floresta)
Qu'est-ce que c'est?
Qu'est-ce que c'est?
C'est nous partout dans la forêt (Somos nós por todas as partes dentro da floresta.)
Qu'est-ce que c'est?
Qu'est-ce que c'est?
C'est nous en haut! (Somos nós no alto)
C'est nous en bas! (Somos nós embaixo)
C'est nous ici! (Somos nós aqui!)
Et là...et là...
Jacques: Vite! Partons!
Sophie: Viens, vite!


Attention:
Dans - dans em francês dá a idéia de dentro. Il fait froid dans la forêt! a atradução literal seria Faz frio dentro da floresta.

Nenhum comentário: