terça-feira, 9 de outubro de 2007

Téléfrançais 5 - deuxième partie

Bonjour! On continue avec l'épisode 5 de Téléfrançais. Notre cours commence au 5,58! Vous êtes prêts? Alors, allons-y!




Voix: Deuxième question:
Une Aventure de la Reine Catherine! (Aventura da Rainha Catarina)
Jacques: Bande dessinée! (desenho animado)
Sophie: Bravo!
Voix: Ananas! Ananas! S'il te plaît!
Bonjour! La Reine Catherine va dans la forêt, mais...
Sophie: Mais qu'est-ce qu'elle dit? (Mas o que ela diz?)
Voix: Ah, c'est ça le test! Qu'est-ce qu'elle dit? ( Ah! É isto o teste! O que ela diz?_
Ananas: Je sais. Elle dit... (Eu sei. Ela diz...)
Reine: Oh, il pleut! (Chove!)
Voix: Très bien! Il pleut! Continuons! ( Muito bem. Chove!)
Reine: Oh, la la! Regardez de l'eau! (Olhe a água!)
Monsieur: S'il vous plaît, Madame!
Reine: Merci, merciiiiiii....
Voix: Bon, qu'est-ce qu'il dit?
Ananas: Je sais! Il dit... Mais ce n'est pas possible!
Sophie: Non, pas ça! il dit: Excusez-moi, ma reine. C'est de ma faute! (Desculpe-me, minha rainha. A culpa é minha!)
Jacques: Non, il dit: Est-ce que vous savez nager? Annonceur, il dit? Est-ce que vous savez nager? (Não, ele diz: você sabe nadar?)
Sophie: Mais non! Ce n'est pas sérieux! (Não! Isto não é sério!) Qu'est-ce que c'est, annonceur? Qu'est-ce qu'il dit?
Voix: Alors, regardez! Il dit: Au revoir!
Ananas: Au revoir, excellent!
Jacques et Sophie: Au revoir!
Voix: Stop! Le test n'est pas fini!

Troisième question.
Regardez Georges, il va?
a) Sauter en parachute?
b) Danser?
c) Camper?

Et la bonne réponse est?
Jacques: C, il va camper!
Sophie: Oui, c'est C!
Ananas: C'est ça, d'accord! (Isto, de acordo!)
Voix: Non, ce n'est pas correct! Georges va...
Georges: Danser. Voilà!
Sophie: Ce n'est pas juste, tricheur! (Isto não é justo, trapaceiro!)
Jacques: Tricheur annonceur! Tu es un tricheur!
Voix: Silence! Regardez Cléo, elle va...
a) Regarder la télé?
b) Manger un sandwich?
c) Jouer au baseball?

Et la bonne réponse est?

Sophie: B, elle va manger un sandwich.
Ananas: B
Jacques: Oui, d'accord! B
Voix: Non! Ce n'est pas correct! Cléo va...
Cléo: Jouer au baseball.
Sophie: Mais, c'est ridicule! (Mas é rídiculo!)
Jacques: Absolument bizarre! (Absolutamente estranho!)
Voix: Alors, regardez Georges et Cléo!
Sophie et Jacques: Non!
Jacques: Non, nous ne regardons pas Georges et Cléo.
Voix: Comment!?
Jacques, Sophie et Ananas: Nous ne regardons pas Georges et Cléo.
Voix: Pourquoi?
Jacques et Sophie: Parce qu'ils sont des idiots!
Ananas: Je déteste les tests.
Sophie: Moi, aussi!
Jacques: Moi, aussi!
Voix: Bon, pour la fille, le garçon et l'ananas que détestent les tests...
Jacques: Je sais... un autre test!
Voix: Non, une chanson!


Observation:
Bande Dessinés são as histórias em quadrinhos. Muito difundidas na Europa, são produzidas em larga escala, podendo ser cômicas, de ficção ou mesmo científicas. São chamadas de a nona arte e conhecidas simplesmente por BD (bêdê).

As respostas dos exercícios de 04/outubro estão nos comentários desse dia.

Voilà! Pour aujourd'hui c'est fini. À la prochaine!

2 comentários:

Anônimo disse...

Onde se tem a tradução de todos os episódios?
Douglas

Alaor Oliveira disse...

Douglas,
Desde o primeiro episódio do Téléfrançais eu venho transcrevendo os diálogos. No início, eu traduzia praticamente tudo, aos poucos fui diminuindo as traduções, pois os termos se repetiam e já eram do conhecimento de todos. Assim, não fiz a tradução de tudo só das palavras novas que foram aparecendo. Acompanhe desde o início e você vai poder entender melhor, caso vc tenha alguma dúvida, escreva.